-
1 сиденье
-
2 сиденье
sedile м.* * *с.(место, предмет) sedile mкожаное сиде́нье — sedile di cuoio
откидное сиде́нье — sedile ribaltabile
* * *ngener. scagno, scanno, sedere (стула и т.п.), sedile (в экипаже), (откидное) sederino (в экипаже), sedia, seggiola -
3 выдвижное сиденье
-
4 заднее сиденье
-
5 катапультируемое сиденье
Dictionnaire technique russo-italien > катапультируемое сиденье
-
6 откидное сиденье
-
7 передвижное сиденье
-
8 переднее сиденье
-
9 пружинное сиденье
-
10 регулируемое сиденье
-
11 сиденье водителя
-
12 сиденье с регулируемым наклоном спинки
Dictionnaire technique russo-italien > сиденье с регулируемым наклоном спинки
-
13 сиденье с откидывающейся спинкой
Русско-итальянский автомобильный словарь > сиденье с откидывающейся спинкой
-
14 сиденье с подогревом
Русско-итальянский автомобильный словарь > сиденье с подогревом
-
15 сиденье с регулировкой по высоте
Русско-итальянский автомобильный словарь > сиденье с регулировкой по высоте
-
16 Notsitz
sedile d'emergenzaDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Notsitz
-
17 ♦ seat
♦ seat /si:t/n.1 sedile; sedia; sgabello; posto ( a sedere); stallo: I couldn't find a seat, non ho trovato un posto per sedermi; to book seats, prenotare posti (a teatr., ecc.); folding seat, sedia pieghevole; ( anche) strapuntino; He has a seat on the committee, occupa un posto nella commissione (ne fa parte): DIALOGO → - Checking in- Would you prefer a window or an aisle seat?, preferisce un posto al finestrino o di corridoio?; passenger seat, sedile del passeggero; to take a seat, prender posto a sedere; mettersi a sedere; DIALOGO → - Arriving for a meeting- If you'd like to take a seat, Mrs Green will be down to meet you in a few minutes, se vuole accomodarsi, la signora Green sarà da lei tra qualche minuto; toilet seat, sedile del water; reclining seat, sedile reclinabile; (autom.) back seat, sedile posteriore; ( boxe) ringside seat, posto di bordo ring; to reserve a seat, prenotare un posto ( sul treno, sull'aereo, ecc.); to resume one's seat, rimettersi a sedere; to secure a seat, assicurarsi (o procurarsi) un posto a sedere4 sede: the seat of government, la sede del governo; a seat of learning, una sede di studi; un centro culturale; The liver is the seat of his disease, il fegato è la sede della sua malattia; (fin.) the seat of a company, la sede di una società6 (polit.) seggio ( in parlamento): to win [lose] a seat, conquistare [perdere] un seggio; to give up (o to resign) one's seat, rinunciare al seggio parlamentare; dimettersi da deputato; to hold (o to retain) one's seat, mantenere il seggio; vacant seats, seggi vacanti● (aeron., autom.) seat belt, cintura di sicurezza: to fasten the seat belts, allacciare le cinture di sicurezza; to wear one's seat belts, avere le cinture di sicurezza allacciate □ seat of commerce, centro commerciale □ (aeron.) seat pitch, pitch ( distanza tra due file consecutive di sedili) □ the seat of a king [of a bishop], la residenza d'un sovrano [d'un vescovo] □ the seat of the pants, il fondo dei calzoni □ (fig. fam.) seat-of-the-pants, istintivo; spontaneo □ (mil.) the seat of war, il teatro delle operazioni belliche □ seat pin (o seat post), cannotto reggisella ( di bicicletta) □ seat stay, forcellino superiore obliquo ( di bicicletta) □ seat tube, piantone della sella ( di bicicletta) □ (fig.) to be in the driver's seat, essere il capo; avere il comando □ to keep one's seat, rimanere al proprio posto; rimanere seduto □ to lose one's seat, perdere il posto ( a sedere) □ ( di un funzionario, un diplomatico, ecc.) to be on seat, essere in sede ( e non in congedo, in trasferta) □ to take one's seat, occupare il proprio posto (a teatr., ecc.); mettersi a sedere □ (fam.) to take a back seat (to sb.), mettersi in disparte (o dietro le quinte); accontentarsi di un ruolo secondario □ (teatr.) I have two seats for «Macbeth», ho due biglietti per il «Macbeth» □ (ferr.) Take your seats!, in vettura! □ (form.) Won't you take a seat?, non volete accomodarvi?(to) seat /si:t/v. t.1 mettere (o porre) a sedere; far sedere: He seated the child on the table, ha messo il bambino a sedere sulla tavola2 avere (o offrire) ( un certo numero di) posti a sedere: The new stadium seats ( o can seat) 80,000 people, il nuovo stadio ha posti a sedere per 80 000 spettatori4 (mecc.) collocare in sede; alloggiare; installare: to seat a machine, collocare una macchina in sede; installare un macchinario● (polit.) to seat a candidate, mandare un candidato in parlamento □ to seat oneself, mettersi a sedere; accomodarsi; ( per estens., fig.) insediarsi, stabilirsi: Please, seat yourself, prego, s'accomodi!; The Turks seated themselves on the Bosphorus, i turchi si stabilirono sul Bosforo □ (form.) Please be seated, prego, si accomodi! □ This saloon car seats six, questa berlina ha sei posti (o è a sei posti). -
18 seat
I 1. [siːt]1) (allocated place) posto m. (a sedere)to book a seat (in theatre) prenotare un posto; (on train) fare una prenotazione; has everybody got a seat? siete riusciti a sedervi tutti? avete tutti un posto a sedere? keep your seats please — rimanete ai vostri posti per favore
2) (type, object) sedia f., sedile m. (anche aut.); (bench-type) panchina f.take o have a seat sedetevi; sit in the front seat — siediti davanti
3) BE pol. seggio m.marginal seat — = seggio ottenuto con una maggioranza minima
4) (location) sede f.seat of government, learning — sede del governo, del sapere
5) equit.6) eufem. (bottom) sedere m.7) (of trousers) fondo m.2.••II 1. [siːt]1) (assign place to) fare sedere [ person]2.* * *[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) posto2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sedile3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) fondo4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) posto5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) luogo2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) far sedere2) (to have seats for: Our table seats eight.) avere posti a sedere per (...) persone•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat* * *I 1. [siːt]1) (allocated place) posto m. (a sedere)to book a seat (in theatre) prenotare un posto; (on train) fare una prenotazione; has everybody got a seat? siete riusciti a sedervi tutti? avete tutti un posto a sedere? keep your seats please — rimanete ai vostri posti per favore
2) (type, object) sedia f., sedile m. (anche aut.); (bench-type) panchina f.take o have a seat sedetevi; sit in the front seat — siediti davanti
3) BE pol. seggio m.marginal seat — = seggio ottenuto con una maggioranza minima
4) (location) sede f.seat of government, learning — sede del governo, del sapere
5) equit.6) eufem. (bottom) sedere m.7) (of trousers) fondo m.2.••II 1. [siːt]1) (assign place to) fare sedere [ person]2. -
19 ♦ bench
♦ bench /bɛntʃ/n.1 panca; panchina; sedile5 – (leg.) the bench, la funzione di giudice; ( in tribunale) il giudice, la corte; (collett.) la magistratura, i giudici (pl.), i magistrati (pl.): to address the bench, rivolgersi al giudice (o alla corte); to be on the bench, essere giudice, far parte della magistratura; to be raised to the bench, essere nominato giudice; to retire from the bench, lasciare la magistratura; andare in pensione6 (al pl.) (polit., in GB) seggi, banchi ( su cui siedono i parlamentari); ( per estens.) parlamentari, deputati: the Tory benches, i banchi dei conservatori; i deputati conservatori7 – ( sport) the bench, la panchina ( dell'allenatore e delle riserve); ( per estens.) la panchina, l'allenatore, le riserve (pl.): on the bench, in panchina8 (geol.) ripiano; terrazzo; argine naturale9 (ind. min.) banco orizzontale● bench mark ► benchmark □ (autom.) bench seat, sedile posteriore unito □ bench table, sedile di pietra (lungo una parete o intorno a una colonna, in un edificio religioso) □ (ind.) bench test, prova al banco □ bench warmer ► benchwarmer □ (leg. USA) bench warrant, mandato di cattura ( emesso da un giudice) □ ( sport e fig.) to warm the bench, fare panchina; stare in panchina.(to) bench /bɛntʃ/v. t. -
20 dicky
I ['dɪkɪ]nome sparato m., davantino m.II ['dɪkɪ]* * *['dɪkɪ]1. n(of shirt) pettino(Brit: fam: heart) malandato (-a)* * *dicky (1), dickey /ˈdɪkɪ/n. (fam.)4 (antiq.) ciuco, somarello● (infant.) dicky-bird, uccellino □ (fam.) not a dicky-bird, nemmeno una parola: «Has she said anything?» «Not a dicky-bird», «ha detto qualcosa?» «nemmeno una parola»; I haven't heard a dicky-bird from him for months, non ho avuto nessuna notizia di lui da mesi □ dicky-bow, cravatta a farfalla □ (autom.) dicky seat, sedile ribaltabile; strapuntino.dicky (2) /ˈdɪkɪ/a. (fam.)debole; malandato: to have a dicky heart, avere il cuore debole; to have a dicky tummy, avere lo stomaco sottosopra.* * *I ['dɪkɪ]nome sparato m., davantino m.II ['dɪkɪ]
См. также в других словарях:
sedile — s.m. [dal lat. sedile ]. 1. [oggetto o struttura atti a potervisi sedere: s. di marmo ] ▶◀ panca, panchina, [di vettura e sim.] posto. 2. (estens.) [piccolo ripiano ribaltabile, fissato alla parete nei corridoi o nelle piattaforme dei treni come… … Enciclopedia Italiana
sedilė — statusas T sritis informatika apibrėžtis Ženklas ¸ . Kodai: 143 (Windows 1257, dešimtainis), U+00B8. Į ↑nosinę panašus ženklas, tik užriestas į kitą pusę. Spausdinant jį po raide galima gauti raides Ģ, Ķ, Ļ, Ņ, Ŗ (latvių k.), Ç (prancūzų k.). Juo … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Sedīle — (lat.), 1) Ort zum Sitzen; 2) ein hervorstehendes Bret als Sitz in der Mitte des Kreuzes (s.d. 2). Mehrzahl Sedilĭa, 1) die Hinterbacken; 2) die Balkenreihen auf den Schiffen, worauf die Ruderknechte saßen; 3) die Sitzreihen im Theater … Pierer's Universal-Lexikon
SEDILE — pars crucis, cui insidebat cruciarius, ut infra videbimus, ubi de Suppedaneo … Hofmann J. Lexicon universale
sedile — se·dì·le s.m. AU 1a. qualsiasi appoggio o sostegno, mobile o fisso, adatto a sedersi: sedile di legno, di ferro, di pietra Sinonimi: banco. 1b. nei luoghi e negli edifici spec. pubblici, sui mezzi di trasporto, sugli automezzi e sim., seggiolino… … Dizionario italiano
Sedile — Sedilia Se*dil i*a, n. pl.; sing. {Sedile}. [L. sedile a seat.] (Arch.) Seats in the chancel of a church near the altar for the officiating clergy during intervals of service. Hook. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sedile — Der lateinische Ausdruck Sedile bezeichnet Sitzhöcker an Chorstühlen in mittelalterlichen christlichen Kirchen. Genauer: wenn die Sitzfläche hochklappt, weil der Sitzende aufgestanden ist, kann er doch noch auf einem kleinen Höcker an der… … Deutsch Wikipedia
sedile — /se duy lee/, n., pl. sedilia / dil ee euh/. Eccles. one of the seats (usually three) on the south side of the chancel, often recessed, for the use of the officiating clergy. [1785 95; < L sedile sitting place, equiv. to sed(ere) to SIT1 + ile… … Universalium
Sedile — Se|di|le, das; [s], ...lien [lat. sedile = Sitz, zu: sedere, ↑Sediment] (kath. Kirche): Sitz ohne Rückenlehne für die amtierenden Geistlichen bei der Eucharistiefeier … Universal-Lexikon
Sedile — Se|di|le das; [s], ...lien [...i̯ən] <aus lat. sedile »Sitz«>: 1. lehnenloser Sitz für die amtierenden Priester beim Hochamt. 2. Klappsitz im Chorgestühl … Das große Fremdwörterbuch
sedile — {{hw}}{{sedile}}{{/hw}}s. m. Qualunque arnese fatto per sedervi, di forma e materiale vari | Sostegno su cui poggia la botte … Enciclopedia di italiano